?

Log in

No account? Create an account

Thu, May. 19th, 2005, 09:24 am
Editing

*editediteditedit*

Writing was finished, is now de-finished as during editing we've discovered that we inadvertently left out a few issues that need addressing. I'm continuing on the editing front while the boy fills in the gaps. I don't think I can use the phrase "liminal spaces" in an RPG book. Damn, because that's exactly what I'm trying to convey . . . .

Thu, May. 19th, 2005 02:09 pm (UTC)
kniedzw

Feh. Liminality is overrated anyhow.

Bounce the question of bneuensc, though. I wouldn't be surprised if it's cool.

Thu, May. 19th, 2005 02:31 pm (UTC)
kleenestar

It's just all wrong for the tone of the project. And I'm cranky about having been up and editing for, oh, several hours already. FEAR THE CRANKY JESS!!

Thu, May. 19th, 2005 02:44 pm (UTC)
kniedzw

*cower*

Thu, May. 19th, 2005 02:54 pm (UTC)
kleenestar

Oh, by the way: this is not for bneuensc's book, it's for a different book. Which is due Monday. Which may explain some of the cranky. :)

Thu, May. 19th, 2005 03:02 pm (UTC)
kniedzw

Ah. Cool. Have at them, then!

Thu, May. 19th, 2005 07:16 pm (UTC)
boffo9

I think that your best solution would be to grab some random word and use that as part of a new lexicon that is involved with just this game. Some nice made-up word like "Klamigoks" might do. Or you could borrow from classical geek such as "Slartibarts". If you want to make it sound etymology-like you could do "liminalis blanche", for that nice Latin-French mix.